= benvenuto, collega! | Adriana Popp [24.Jun.05 15:27] |
Collega... non solo perche scrivi, ma anche per il tuo percorso professionale...:) Spero che ti sentirai a casa tra noi. Pero, devo farti attento sopra qualcosa: difficolta, in italiano, e un sostantivo femminile, cio che vuol dire che la forma coretta del tuo ultimo verso e tutte le difficolta Ancor'una volta, benvenuto! SILVA | |
= Grazie Silva | Edilberto González Trejos [25.Jun.05 01:18] |
Cara collega Grazie per il benvenuto. Ho fatto le correzioni nell'ultima linea :o) Già ritengo alla mia casa qui. Una domanda... Siete una avvocata? SILVA... Saluti d´il Songo | |
= Grande inizio | Ennem Moderator [30.Jul.05 13:34] |
Ciao, mio caro amico. Vedo, con piacere, che ti cimenti in qualche verso in italiano. C'è qualcosa che non mi torna in italiano. Io l'avrei scritta così: Gli sprechi di rancore ingrossano i torrenti della dimenticanza mentre un cielo scuro preannuncia una pioggia intensa che laverà tutte le difficoltà. | |
= Grazie Ennem | Edilberto González Trejos [06.Aug.05 19:24] |
Bon giorno Caro Ennem! Grazie per i commenti. Una alternativa poetica interesante. Bravo per la retroalimentazione! Ciao IL SONGO ;o) | |