= rostul de a trece | Elena Albu [18.Sep.04 17:49] |
Ce mai faci tu, Lucia? Tot...,, drumuri pe mare"? Exceptionala poezie! Multumesc! | |
= Elena Albu | lucia sotirova [18.Sep.04 17:59] |
Elena, buna sa-ti fie inima ! tot mai traim, mai murim... daca poezia lui Antonio Machado e un fel de "tatal nostru "al meu, motto, deviz, m-am gandit s-o postez pe spaniola in varianta scurtata ca sa fie mesajul mai puternic si s-o traduc pentru vre-un suflet ratacitor poteci batute nu-s, mai ales in poezie | |
= Drumuri | Codrina Verdes [18.Sep.04 21:05] |
Aceste traduceri, care-mi incanta sufletul, sunt o parte din "urmele pe care le lasi". "Totul trece și totul rămîne" | |
= "drumul se face mergînd" | Silvia CALOIANU [18.Sep.04 21:18] |
M-a lasat ingandurata expresia: "și cînd te uiți înapoi vezi cărarea / pe care nu trebuie / s-o mai bați / niciodată"... Si, in general... Am mai spus: imi plac gusturile tale poetice, multumesc si eu... | |
= urmele marilor poeti | lucia sotirova [18.Sep.04 21:42] |
urmele le-au lasat marii poeti - eu nu pot decat sa la scot la iveala atunci cand nu sunt cunoscute sau cand sunt uitate... pentru ca de la ei incoace poezia se face tot mai subtire... Codrina si Silvia - multumesc de atentie ! | |
= Lucia | Elia David [18.Sep.04 22:11] |
Ma bucura fiecare traducere a ta. Inca n-am gasit un text care sa nu-mi placa. Multumesc. | |
= Elia, Codrina, Silvia | lucia sotirova [18.Sep.04 23:48] |
caut si sper sa gasesc urme pe valuri - e ca si cum ai scrie poezie : esti "inspirat" de a gasi - gasesti numai ca totul e voia a ceva divin... Elia, ne mai traducem, da ? pe foarte curand Codrina - la fel - voi cauta pe la tine ceva fluid Silvia - esti la ordinea zilei intr-o impresie verde | |
= Citind acest poem am aflat unde ma AFLU! | Marin Florica [19.Sep.04 16:14] |
Este atat de frumos acest poem incat saracia cuvintelor mele nu pot descrie pe deplin splendoarea cuvintelor care-l alcatuiesc! Sa invat! | |
= trebuie | Mihaela Maxim [20.Sep.04 12:48] |
să las un semn... mesajul mi-este un fel de sinonim pentru "tine"... aproape de tot. Mulțumesc mult pentru traducere, eram de mult curioasă de unde vin cuvintele... frumos! | |
= raspuns Marin si Miha | lucia sotirova [20.Sep.04 13:23] |
poezia mare e simpla si inteleapta - drumul cel mai scurt spre suflet si minte poezia mare nu se defineste : nu-i clasica, nici romantica, abstracta sau mentala - e toate acestea sau nici una dintre ele simti ca-i poezie si nu mai poti spune nimic | |