agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Émile Verhaeren[Émile_Verhaeren]

 
 
 Non hai inserito alcun'immagine!


Città di residenza: Saint Amand
Madrelingua Madrelingua


Biografia Émile Verhaeren

Pagina web personale Émile Verhaeren


 
L`indirizzo diretto di questo autore é : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Poesia (25)
Tutti (25)

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Commenti:

Testi iscritti da questo autore nella Biblioteca:

Pagina: 1

À la Belgique :
Poesia 2012-05-29 (4798 visite)

A la gloire des cieux : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (7692 visite)

A la gloire du vent : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (7791 visite)

Ardeur des sens, ardeur des coeurs... : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (6852 visite)

Asseyons-nous tous deux près du chemin : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (8305 visite)

Au bord du quai : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (8545 visite)

Au clos de notre amour, l'été se continue :
Poesia 2005-10-25 (5708 visite)

Au loin : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (7731 visite)

Au passant d'un soir : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (6607 visite)

Au temps où longuement j'avais souffert : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (7428 visite)

Avec mes sens, avec mon coeur ... :
Poesia 2005-12-03 (4900 visite)

Chanson de fou (1) : Les campagnes hallucinées
Poesia 2006-02-06 (7183 visite)

Chanson de fou (2) : Les campagnes hallucinées
Poesia 2006-02-06 (7280 visite)

Chanson de fou (3) : Les campagnes hallucinées
Poesia 2006-02-06 (6869 visite)

Chaque heure, où je songe à ta bonté : Les heures claires
Poesia 2006-02-06 (7946 visite)

Des fleurs fines et mousseuses comme l'écume :
Poesia 2005-12-26 (7500 visite)

Dis-moi, ma simple et ma tranquille amie : Emile Verhaeren
Poesia 2004-05-08 (8210 visite)

Fleur fatale :
Poesia 2006-04-15 (5129 visite)

L'Escaut :
Poesia 2012-05-28 (4288 visite)

La chance :
Poesia 2006-07-15 (5001 visite)

La Grand'Place :
Poesia 2012-05-29 (4134 visite)

Le passeur d'eau :
Poesia 2006-10-24 (5755 visite)

Lorsque tu fermeras mes yeux.... : Emile Verhaeren
Poesia 2004-04-10 (7467 visite)

Mon village :
Poesia 2012-05-29 (4464 visite)

PORCII : traducere de Lazăr Iliescu
Poesia 2003-02-06 (7414 visite)


Pagina: 1





Biografia Émile Verhaeren

Poet belgian de expresie franceză, născut la 21 mai 1855 în Saint-Amand, într-o familie burgheză; își petrece copilăria în câmpia flamandă, pe malurile Escaut-ului; învață la colegiul iezuit din Gand, apoi la Universitatea din Louvain, unde studiază dreptul; se stabilește și practică avocatura la Bruxelles; debutează în 1883 cu volumul de versuri Flamandele; vreme de câțiva ani trece printr-o criză spirituală, cu dereglări psihice; călătorește în Spania, Germania, Anglia; în 1891 se căsătorește cu Marthe Messin, care va juca un rol important în vindecarea poetului; se apropie de mișcarea socialistă belgiană; îi apar într-un interval de zece ani (1893-1903) câteva cărți de versuri care-i aduc o notorietate internațională; invitat în multe țări, conferențiază pe teme literare în Germania, Elveția, Franța, Rusia; la începutul primului război mondial își afirmă poziția de patriot belgian, refuzând compromisul unei neutralități individuale; în 1916, 26 noiembrie, venind la Rouen pentru a ține o conferință, moare, călcat de tren.

Les Flamandes (Flamandele) - 1883; Les Soirs (Serile) - 1887; Les Flambeaux noirs (Flăcările negre) - 1890; Les Villes Tentaculaires (Orașele tentaculare) - 1895; Les Forces tumultueuses (Forțe tumultoase) - 1902; Les Blés mouvants (Grâuri mișcătoare) - 1912.

„Totul în versurile sale ia o înfățișare nouă, stranie și fantastică. Florile au aparența soarelui, ierburile devin arbori, arborii cresc peste măsură urcând până la cer (...). Omul acesta teribil a scris și lucruri duioase, căci în el e și un suflet nevinovat, sensibil la iubirea dintre oameni și la frumoasele visuri cu caracter social. Putem deci afirma că, cel puțin în ceea ce privește unele din calitățile sale, e singurul poet care poate fi confruntat cu Victor Hugo. Dacă Verlaine reprezintă în străinătate poezia franceză, el, Verhaeren, simbolizează această poezie în tot ce are ea mai pur și mai tradițional.” (Rémy de GOURMONT)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!