agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 6727 .



Poeții lucrează de noapte
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [navigare ]

2009-12-07  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Questo testo è una continuazione  | 



Poeții lucrează de noapte
când timpul nu îi presează
când tace freamătul mulțimii
şi se termină linşajul orelor.

Poeții lucrează în întuneric
ca şoimii nocturni sau privighetorile
din cea mai dulce melodie
şi se tem să-l jignească pe Dumnezeu.

Dar poeții, în liniştea lor
fac mult mai multă gălăgie
decât o aurită cupolă de stele.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!