agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 8042 .



Poemul care nu poate fi înțeles
poesia [ ]
din Poemul care nu poate fi înțeles (1993)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Ion_Mureºan ]

2011-03-20  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Yigru Zeltil



Eu lucrez la poemul care nu poate fi înțeles.
El este o piatră neagră și lucioasă
din care brusc începe să crească părul aspru
a treizeci și trei de sălbăticiuni;
El este mlaștina verde ce se întinde în piața orașului –
din trestiile ei latră moale, lingușitor o vulpe
singuratică;
El este mireasa de lemn (o, minunată mireasă
de lemn!) – rochia vînătă,
gura de ierburi,
scîncetul acoperind ca un mușchi alb fereastra;
El este văgăuna din cer și norul de sînge ce mîrîie
în văgăuna din cer;
El este stolul de ciori ce se rotește cu voioșie
în jurul frunții,
bruma neagră a frunții mele: limba în gură e rece
ca gheața și aproape casantă,
ca o decorație acordată de Dumnezeu
profeților;
El este vinul care nisip se face în gura ta.

O, vremuri pe cînd casa noastră înflorea pe țărmul
unui limbaj lunecos!
Pe cuvintele ieșind din scorburi vorbitoare,
Pe cînd cuvintele ieșind din scorburi vorbitoare,
asemeni melcilor urcau pe ziduri...
Apoi, blîndele, prăfoasele arhive ale ospiciilor
unde am cercetat semnele inventate de nebuni,
unde am întocmit o mare istorie a lor,

pe care scriind-o în chiar semnele acelea uscate
nici eu vreodată nu am putut-o citi.
De aceea am cuprins-o în poemul care
nu poate fi înțeles.
Văd capul rotund ca un balon de aur
îndepartîndu-se peste înaltele rafturi.

Aud valurile mării lovindu-se de zidurile unui
înalt și galben depozit
și aproape bătrin, aproape gîrbov,
cu aureola împaturită sub braț,
mă așez la rînd, după sute și sute de oameni,
să pot vedea și eu, măcar spre sfîrșitul zilelor mele,
poemul tămăduitor,
poemul care nu poate fi înțeles.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!