agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-05 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea se-aseamănă ce e nemuritor cu berzele venite din soarele haihui nu avem dreptul să reținem măcar un fulg, nici umbra unui gât deci pleacă trăiește la tine între sânii tăi mai orbi ca orizontul născut mort eu în pustiul meu mă-ntorc unde cuvintele nu pot avea petale căci eu rămân un oarecare asta mi-e biserica și tu rămâi o oarecare acesta ți-e norocul să fii ovăz ce-aleargă sau ovăz culcat sub galopul vântului hai să ne despărțim pentru că totul e desăvârșit. Traducere Virgil Teodorescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità