agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 2238 .



Islandei
poesia [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Jorge_Luis_Borges ]

2021-08-12  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Maria Elena Chindea






Dintre ținuturile-ncântătoare,
Ce pasul meu și umbra-i le-a bătut,
Ești cea mai depătată și intimă,
Ultima Thule, Islanda cu corăbii,
Cu plug de lemn, neobosite rame,
Năvoade grele-ntinse la uscat,
Lumină stranie, încremenită,
Ce vagul cer împrăștie în zori,
Și vântul ce gonește rătăcite,
Vikinge velaturi. Tărâmuri sfinte,
Ce-ați fost memoria germanității
Și i-ați răscumpărat mitologia
Cu codri nepătrunși de fier și lupi,
Corabia ce înspăimântă zeii
Din unghiile morților făcută.
Islanda, te-am visat de multe ori
Din dimineața-n care bietul tata
I-a dat copilului care eram și încă
Mai sunt versiunea din Völsunga Saga
Pe care-acum o descifrează umbra
Ce sunt cu dicționarul lent alături.
Când trupul ostenește să ne poarte,
Când focul stins se schimbă în cenușă,
Nu strică să începi ucenicia
De nesfârșită muncă răbdătoare.
Eu am ales să mă deprind cu limba
Latină-a Nordului, care-a cuprins cândva
Câmpii și mări din toată emisfera
Și-a răsunat până-n Bizanț și-apoi
Pe țărmul necălcat al Lumii Noi.
Știu că s-o știu nu voi ajunge, însă
Mă-așteaptă darurile căutării,
Nu pârguind rod de neatins.
Același lucru-l vor simți cei care
Examinează numere ori astre…
Nesăbuita dragoste, Islanda.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!