agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 11021 .



Le temps s’en va, revient,vire, chanson
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Bernard_de_Ventadour ]

2006-01-02  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    |  Inserito da Guy Rancourt




Le temps s’en va, revient, vire :
Les jours fuient, les mois, les ans…
Moi las! je ne sais que dire :
J’ai toujours même désir,
Toujours unique, immuable :
Je n’ai voulu, ne veux qu’une
Dont n'eus jamais nulle joie.

Elle a gardé son beau rire :
À moi douleur et dommage !
Au jeu où j’ai pris ma place
J’ai double chance de perdre :
Un amour non partagé
Est perdu pour qui l’éprouve,
Tant qu’il n’obtient un accord.

Je ne blâmerais moi-même
À bon droit : jamais mortel
Ne voudrait servir ainsi
Sa Dame sans récompense.
Si elle ne m’en corrige,
Ma folie croîtra du double :
« Fol ne craint qu’après les coups. »

Jamais plus ne chanterai,
Je renonce aux leçons d’Éble ;
Car mon chant ne me sert guère,
Ni mes couplets ni mes airs,
Et rien que je fasse ou dise,
À mon sens ne me profite
Et je n’y vois point de mieux.

Si je fais semblant de joie,
Bien triste au fond de mon cœur :
Vit-on jamais pénitence
Précéder péché commis?
Plus je prie, plus elle est dure :
Si son cœur ne s’adoucit,
Il me faudra la quitter !

Mais non ! je veux qu’elle vainque
Mon cœur, et l’ait tout soumis !
Malgré mes retards injustes
Bientôt elle aura pitié,
Et comme dit l’Écriture :
Pour le bonheur qu’il procure,
Un seul jour en vaut bien cent.

Tant qu’aurai vie et raison,
Point ne quitterai ma Dame
- Longtemps le grain se balance,
Au vent, quand son âme est née –
Quelque lenteur qu’elle montre,
Je ne vais point la blâmer
Si demain elle est meilleure.

Ah ! bon amour convoité,
Corps bien fait, délié, lisse,
Frais visage coloré !
Vous que Dieu fit de ses mains,
Je vous ai tant désirée
Qu’aucune autre ne me plaît :
Je ne veux point d’autre amour!

Douce Dame bien courtoise,
Dieu qui vous forma si belle
Me donne joie que j’attends!

(In René Nelli et René Lavaud, Les troubadours, Desclée De Brouwer, (Bibliothèque européenne), 1966

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!