agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 3535 .



Imnul Nașterii Domnului
personali [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Sfântul_Efrem_Sirul ]

2007-01-25  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Nicole Chinez




Sfântul Efrem Sirul
(306 - 373, d. Hr.)

Imnul Nașterii Domnului

Doamne, nimeni nu știe
cum s-o numească
pe Maica Ta!
Să o numim „fecioară”?
Iată, aici e Pruncul.
Să o numim „femeie”?
Dar ea nu a cunoscut bărbat.
Doamne, nici pe Maica Ta
nu o putem cuprinde cu mintea;
atunci cum să Te cuprindem pe Tine?
Cu adevărat, ea singură
Îți este Maică;
și soră, împreună cu toți;
și mireasă
împreună cu toate inimile curate.
O, Frumusețe a Maicii Tale,
Tu însuți cu toate podoabele
ai împodobit-o!
Încă înainte de a veni Tu
ea mireasă Þi-a fost, după fire.
Și într-un chip suprafiresc
a zamislit -
după care ai venit Tu, Cel Sfânt.

Și fecioară a rămas,
născându-Te pe Tine
într-un chip prea sfânt.
Născându-Te Maria
a dobândit și cele
ale femeilor nunțite:
mai presus de fire
a zămislit;
și împotriva firii
sânul ei s-a umplut de lapte!
Dintr-odată ai prefăcut
pământul prea însetat
într-un izvor de lapte!
Purtându-Te pe Tine,
Munte prea mare,
Doamne, ușoara i-ai făcut povara!
Și Te-ai lăsat hrănit
ca să-i potolești foamea.
Și Te-a alăptat
pentru că așa voit-ai Tu: să-Þi fie sete.
Iar dacă Te-a îmbrățișat
pe Tine, Cărbunele aprins,
Doamne, sânul nu i l-ai stricat.
Minunată este Maica Ta:
Domnul intră în sânul ei
și se face rob.
Vine Cuvântul
și în sânul ei a tăcut;
Trăsnetul intră în sânul ei
și amutește;
Păstorul vine
și iată în sânul ei
se face Miel
și dă glas născându-Se.
Căci sânul Maicii Tale, Doamne,
a răsturnat rânduielile:
Ziditorul a toate
a intrat bogat
și a ieșit sărac.
A intrat Cel Prea Înalt
și a ieșit umil;
A intrat Strălucirea
și a ieșit în veșmânt
vrednic de milă.
Iată a intrat Cel Puternic
și în sânul ei
a îmbrăcat veșmântul fricii;
Dăruitorul tuturor
a venit să cunoască foamea.
Cel ce-i adapă pe toți
a venit să cunoască setea.
Gol și despuiat
a ieșit Cel ce-i îmbracă pe toți.
Binecuvântată fie porumbița
care a purtat pe Vultur
pentru noi.
Te lăudăm
Doamne a toate,
Cel care faci să fie totul
atât de ușor!

traducere: Dan Verona

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!