agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-31 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] | Inserito da Valeria Pintea
Brother, today I sit on the brick bench outside the house,
where you make a bottomless emptiness. I remember we used to play at this hour of the day, and mama would calm us: "There now, boys..." Now I go hide as before, from all these evening prayers, and I hope that you will not find me. In the parlor, the entrance hall, the corridors. Later, you hide, and I do not find you. I remember we made each other cry, brother, in that game. Miguel, you hid yourself one nigbt in August, nearly at daybreak, but instead of laughing when you hid, you were sad. And your other heart of those dead afternoons is tired of looking and not finding you. And now shadows fall on the soul. Listen, brother, don't be too late coming out. All right? Mama might worry.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ