agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 5729 .



Le courage
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Anna_Ahmatova ]

2009-07-27  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    |  Inserito da Guy Rancourt



Nous savons quel est aujourd`hui l`enjeu,
Ce qui s`accomplit à cette heure.
L`heure du courage a sonné à notre horloge
Et il ne nous abandonnera pas.
Point ne craignons de tomber sous les balles,
Et rester sans abri n`est pas amer,
Et nous saurons te préserver, ô langue russe,
Ô toi, grand verbe russe
Nous te garderons libre et pur
Et nous te donnerons à nos petits-enfants,
Et nous te sauverons de l`esclavage
À jamais!

23 février 1942
Tachkent
Traduit par Michel Rygalov


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!