agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-28 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Yigru Zeltil
regele său de gheață și numele său coboară
pentru a apărea pe mare în pește și rechin corpul său pază maritimă a fi născut voracitate deschisă la sunetul lăncilor și ușa verde fii sora mea pe larga mișcare planetară prea multă vreme am văzut scheletal manechinele umbrite în mina albă fierbinte și eu proiectez pământul și bijuteriile tale sunt ochi vii vaca dă naștere la un mare ochi viu al durerii sau al fierului aproape de mare se înalță în spirale sfera furtuna virgina și-a defrișat pielea și a murit în deșert focul interior al mărețelor roci vulcanice imaginea sa și fructele ploaia să fie floarea a foametei a uscăciunii paltoane impermeabile pentru sufletele noastre ușurează-ne zborul și îmbarcarea domnului acoperit cu plante (traducere de Yigru Zeltil)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ