agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-09 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da serban georgescu
Plăcerea tuturora mi-i urâtă;
răspund, când lumea, care îmi displace, mă-ntreabă plicticoasă ce mi-ar place: - Încăierarea sub cuțit și bâtă! Mi-ar place sabia în trup vârâtă și nava în furtuni de s-ar desface și-un alt Neron să se repeadă-ncoace, femeia mândră dac-ar fi urâtă! Mă luminează doar melancolia, petrecerile mă-ntristează foarte și-urmez cu-nfrigurare nebunia. Aș vrea s-adun pe toți ce plâng de-o parte, stârpind pe cei ce-mi umplu fantezia în care, scormonind, găsesc doar moarte. (Traducere C.D. Zeletin, Humanitas 2008) Tutto ch'altrui aggrada me disgrada; ed èmmi a noia e 'n dispiacere 'l mondo. - Or dunque, che ti piace? - I' ti rispondo: - Quando l'un l'altro spessamente agghiada: e piacemi veder colpi di spada altrui nel volto, e nave andar al fondo: e piacerebbemi un Neron secondo, e ch'ogni bella donna fosse lada. Molto mi spiace allegrezza e sollazzo: e la malinconia m'aggrada forte: e tutto dì vorrei seguire un pazzo; e far mi piacerìa di pianto corte, e tutti quelli ammazzar ch' io ammazzo nel fier pensier là dov' io trovo morte. -
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità