agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-17 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt À Francis Jourdain L’Écosse s’est voilée de ses brumes classiques, Nos plages et nos lacs sont abandonnés; Novembre, tribunal suprême des phtisiques, M’exile sur les bords de la Méditerranée... J’aurai un fauteuil roulant ‘plein d’odeurs légères’ Que poussera lentement un valet bien stylé Un soleil doux vernira mes heures dernières, Cet hiver, sur la Promenade des Anglais... Pendant que Jane, qui est maintenant la compagne D’un sain et farouche éleveur de moutons Émaille de sa grâce une prairie australe De plus de quarante milles carrés, me dit-on, Et quand le sang pâle et froid de mon crépuscule Aura terni le flot méditerranéen, Là -bas, dans la Nouvelle Galles du Sud, L’aube d’un jour d’été l’éveillera... C’est bien !... (Henry Jean-Marie LEVET, CARTES POSTALES, 1902)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ