agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-20 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Les collines dans le brouillard, sous le ciel de cendre bleue
Comme elles sont hautes et belles ! Ô jour simple, mêlé de brume et de soleil ! Marcher dans l’air froid, à travers ces jardins, Le long de cette Tamise qui me fait songer aux vers de Samain, Marcher sur la terre de nouveau inconnue, toute changée, Et pareille au pays des fées, ce matin d'arrière-automne... Ô nature voilée, mystérieux paysages, vous ressemblez Aux blocs des maisons géantes et aux avenues brumeuses de la ville, Vous avez l’imprécis grandiose des horizons urbains. (Valery Larbaud, Les Poésies d'A.O. Barnabooth, 1913)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ