agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-11-07 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Goea Maria Daniela
Nu mai dau prin lobodă târcoale,
Nu mai caut urmele de ieri. Cu ovăsul părului tău moale, Dat a fost din visul meu să pieri. Proaspătă ca fraga timpurie, Adorabilă, erai pe rând Înserarea mea trandafirie, Splendidă ninsoare luminând. Ochii tăi păliră, se trecură. Tandrul nume-i stins de săptămâni. Doar eșarfa mai păstrează pură Mierea candidelor tale mâini. Când pe casă asfințitul pare Mâț spălându-se pe botișor, Prin lacustrii faguri trece-o boare Și de tine-mi susură ușor. Că-a fost vis ființa ta mlădie Spună-mi seara vânătă-n adins: Cine te-a gândit, părelnicie, Buzele de-o taină și-a atins. Nu mai dau prin lobodă târcoale, Nu mai caut urmele de ieri. Cu ovăsul părului tău moale, Dat a fost din visul meu să pieri. 1916 (Traducere de Ioanichie Olteanu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ