agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-09 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Tout s’endort à son tour : le nuage et la branche,
La fleur, à l’instant même où respire le fruit, La semaine, aussitôt que sonne le dimanche, L’été, pendant l’hiver, le jour, pendant la nuit. Le soleil, sur un lac, et l’oiseau, sur un arbre, Le grand tigre doré, sur le sable trompeur, L’ombre, dans un cyprès, la blancheur, dans un marbre, Tout s’endort à son tour : le rêve et le rêveur. L’avenir, dans un mot, le passé, dans un livre Et, dans le jeune corps qui continue à vivre, L’âme, vieille déjà , peut parfois s’endormir… Puis elle se réveille ! … et, d’un sursaut de flamme, Elle voit ce qu’a fait le pauvre corps sans âme… Et, du cri qu’elle pousse, on peut très bien mourir ! (Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Lemerre, 1889)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ