agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-03-20 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Yigru Zeltil
Aveam atâtea lucruri să-ți spun la ora ceaiului, de dimineață
Despre felul meu stângaci de a mă despărți de tine, în zori, Asemeni adolescenților din fotografii zâmbesc în fața unui tren de marfă. Mă și văd urcat în el. Ca să călătorești nu-ți trebuie Decât bunătatea celor buni. Și, poate, o bască veche, demodată, pe cap. Poeziile lui Hölderin le-am citit de mai multe ori Dar e mai bine să vorbim despre lucrurile care se întâmplă acum. Chiar și așa toate dovezile de simpatie Seamănă cu o bătrână maimuță. Plecat în zori Nu aștepți nimic, nu vrei nimic. Privești totul pe fereastră Ai putea să spui că acest poem l-ai scris cândva Sau că nu-l vei mai scrie niciodată.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ