agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-27 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Yigru Zeltil
Comme un corps féminin que la mère Nature
N'a point favorisé de présent gracieux S'efforce vainement, d'un art industrieux, A vouloir déguiser sa première figure, Ainsi l'illustre honneur par qui ma vie endure, Sans être atteint du dard du premier né des dieux, S'ombre inutilement pour complaire à mes yeux, Car la bonne amitié n'a point de couverture. Je sais bien davantage, ha ! taisez-vous, mes vers, Ne découvrez l'ardeur qui vous rend si divers, Si faites, poursuivez, n'ayez aucune doute, Il est permis de plaindre aux pauvres affligés, De même aux amoureux traîtrement licenciés. Mais non, ne dites rien, ma dame nous écoute.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ