agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-06-06 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Yigru Zeltil
À Madame Anna Diriks.
Le p’tit cheval dans le mauvais temps, Qu’il avait donc du courage ! C’était un petit cheval blanc, Tous derrière et lui devant. Il n’y avait jamais de beau temps Dans ce pauvre paysage. Il n’y avait jamais de printemps, Ni derrière ni devant. Mais toujours il était content, Menant les gars du village À travers la pluie noire des champs, Tous derrière et lui devant. Sa voiture allait poursuivant Sa belle petite queue sauvage. C’est alors qu’il était content, Eux derrière et lui devant ! Mais un jour dans le mauvais temps, Un jour qu’il était si sage, Il est mort par un éclair blanc, Tous derrière et lui devant. Il est mort sans voir le beau temps, Qu’il avait donc du courage ! Il est mort sans voir le printemps Ni derrière ni devant.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ