agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-09-14 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Je n’aime pas les roses en fleurs
Qui ont vidé leur coeur Et qui à l’ouverture De leur fragile volupté Pleurent leur première larme mortelle Je préfère les voir porter en attendant Ce qu’un bouton cache en s’ouvrant La douce somnolence D’un si suave désir Qu’une autre rose peut ressentir Car à travers chaque bonheur sanglote Crépuscule de tristesse Comme un amour Connu de nous deux seulement Et qui reste secret et inavoué Amour protège-moi et éloigne-moi toujours Des flammes de ton immense brasier Car c’est la passion Des baisers du soleil Qui fait mourir une rose... (Alice Nahon, "Rozenknop", in Vondelingskens, 1920. Traduction libre de Cathy Leën et de Guy Rancourt)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ