agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-05-27 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da marlena braester Vorbesc azi în amintirea cuvintelor care mi se înghesuiau cândva în gură, în amintirea roților dințate strivind silabele sub limbă și mirosind a pulbere de tun între cerul gurii și buzele sumbre. Visam pe atunci să trec clandestin cuvintele camuflate ca niște mărfuri de contrabandă în cavernele gurii, să rup ambalajul de carton și să smulg jucăriile alfabetului. Învățătoarea, punând mâna pe umărul meu, spunea că și Moise era bâlbâit și totuși a ajuns pe Muntele Sinai. Muntele meu era o fetiță care stătea lângă mine în clasă, dar eu nu aveam jar în rugul aprins al gurii ca să ațâț, sub ochii ei, cuvintele arse de dragoste. Traducere din ebraică: Marlena Braester
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ