agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 8145 .



Blues despre răpirea fetei care credea că poezia e un solo pentru trompetă în orchestra uterină
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Ronny_Someck ]

2012-02-12  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da marlena braester



In prima clipă se gândi
că cele două fete care au coborât din mașină veniseră să dea o mână de ajutor.
Cizma celei dintâi sclipi la un centimetru de ochi, mâna celeilalte era șocolatie. La capătul brațului sub coada balaurului din tatuaj scria 'aprilie e luna cea mai nemiloasă din toate'.
Ridicându-se, apucă să vadă că amândouă ieșiseră din aceeași linie de producție.
'Sunteți gemene?' întrebă înainte de a se înghesui pe bancheta din spate a Buick-ului.
De regulă, în această clipă, ar trebuie silabisit 'strigăt' și învârtit până la maximum butonul volumului corzilor vocale.
Dar orice regulă are probabil și o vară
mută.
Și-a amintit de pentru prima dată când a fost la Luna Park,
De roata enormă care i-a ridicat rochia. Părinții au stat la coadă
și au cumpărat un bilet către groază plătit cu o oră de
încântare. Acum ea plătește
singură,
ascultând un solo pentru trompetă
în orchestra uterină.
Îi vine să o reconstituie: toc de zece centimetri, ciorapi perforați,
Mărgele argintate pe umărul drept
Și ochi ca un magnet ruginit de îngrijorare.
Când a fost întrebată ce e metafora
Și-a încrucișat brațele
Ca un vultur
și și-a luat zborul.

Traducere din ebraică - Marlena Braeșter


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!