agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 4487 .



Le ménestrel
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Hermann_Hesse ]

2013-03-16  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    |  Inserito da Guy Rancourt




Printemps et étés se lèvent tout de vert parés
Et ils entonnent leur chant,
Ils ornent le monde de teintes chamarrées
Puis las, inclinent la tête au-dessus des champs.

Montant de la couronne des jours,
Les heures claires fugitives me saluent en rêvant
Telles de belles légendes d’amour ;
Elles sourient, brillent puis disparaissent soudainement.

Même si frissonnant à l’orée du soir,
L’or et l’amour m’appellent,
Mes mains sans plus aucun espoir
Posent la lyre aux parures si belles.

(Hermann Hesse, Lauscher, Paris, Maren Sell/Calmann-Lévy, 1998, p. 194)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!