agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-31 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt « Et s’il leur vient des émotions tendres Les poètes croient que la nature est amoureuse d’eux. » Nietzsche Ils disent que mes vers ne se liront jamais, -Mais les fleurs sauront bien comme je les aimais, Comme je murmurais d’une voix douce, douce Mes paroles d’amour à leur chevet de mousse. Ils disent que mes vers sont voués à l’oubli. -Mais vous aurez connu mon visage pâli… Mais vous, vous saurez bien immortelles étoiles, Comme à mes yeux d’amant glissaient vos derniers voiles ! Ils disent qu’en rimant on peut mourir de faim. -Mais toi, toi tu m’auras bercé jusqu’à la fin, Toi tu m’endormiras sur ton cœur, ô nature, Et ton lit nuptial sera ma sépulture ! Ils disent, les cruels, que tu ne comprends pas, Que rien ne t’émouvait quand je tendais mes bras. -Mais moi, moi je t’aurai de ma vie animée Et je t’aurai du moins éperdument aimée ! (Jeanne Neis-Nabert, Silences brisés, 1908, pp. 5-6)
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ