agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 2481 .



Le jeune printemps épouse la nuit…
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-14  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    |  Inserito da Guy Rancourt




Le jeune printemps épouse la nuit ;
Sous ses longs rideaux d’alcôve fermée
Le bois clos et sourd berce un dernier bruit,
En son lit profond la source est pâmée
-Celui que j’aimais ne m‘a pas aimée !

Et lampe d’hymen, la lune apparaît ;
Son globe d’opale où veille une flamme
Flotte sur la sombre et douce forêt,
Les flancs lourds d’amour un cerf râle et brame
Les bruns rossignols me déchirent l’âme…
-Je n’ai pas aimé celui qui m’aimait !

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 85)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!