agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-09-05
| [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]
Tu dis, paisiblement, vérité.
Ils te regardent et se taisent, sans comprendre ce que tu veux dire, mais, parce qu’ils sont éduqués, ils demandent : Combien ça coûte? Tu leur montres tes mains vides, mais ils n’y sont plus depuis longtemps et, embarrassés, ils sont sur le point de partir. Tu cours après en leur disant: espoir. Polis, ils s’arrêtent et te demandent encore une fois : Combien ça coûte? Toi, tu ne sais pas la valeur de l’espoir. Et tu te tais. *traduit du roumain Perplexitate – Octavian Paler
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ