agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-08 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea În tihna dinspre ziua, în tânăra-mpietrire, Plutea-n tării un suflet și-a întâlnit o Stea. Cețos era amurgul cu umbra lui subțire, Iar Steaua Înserării, tăcută, aștepta. Pe treptele de neguri, distanță, maiestuoasă, Blajino, Tu pășind Te-ai arătat Și ca un vis himeric în tihna voluptuoasă Spre căile albastre în zbor Te-ai avântat. Cu ceața ei de vise, e noaptea istovită. Sfioasă, tinerețea-mi de doruri e-un abis. Vin zorii.Tu, senino, în lume răsărită, A lumina cu soare ai aprins. 19 iunie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ