agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 1847 .



Predica sângelui
poesia [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Rafael_Alberti ]

2018-04-22  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Maria Elena Chindea







Mă cheamă, mă strigă, mă sfătuiește, mă doboară și
mă înalță, face din capul meu o nicovală în
mijlocul valurilor, o nicovală nemiloasă de care
să se destrame vuind.

Trebuie să luăm trenul, e grăbit. Dar tren nu este. A
plecat. Și-acum îmi spune că el însuși l-a făcut
să zboare spre zori, să piară cu totul înaintea unei
dimineți de tauri sângerând la gura unui tunel.

Știu că mă găsesc la vârsta când trebuie să-i dau
ascultare, să merg în urma glasului său ce străbate de
la frunza înghețată a grâului până la ciocul păsării
care niciodată n-a putut să atingă pământul și de
aceea așteaptă ca, într-o zi, cerurile să se prefacă
în cuarț, ca abia să poată poposi acolo, în cele
din urmă, o singură clipă.

Vârsta cumplită când sparg cu el ușile cele mai
zăvorâte, anii cei mai năruiți prin care trebuie să
cobor pe dibuite, veșnic cu teama de a pierde o
mână sau de a rămâne cu piciorul prins în ultima
crăpătură, aceea prin care se strecoară un gaz ce
te orbește și te face să auzi căderea apei pe lumea
cealaltă, vârsta cumplită e de față, a sosit cu el
și o slujesc:

În timp ce el mă umilește, mă ridică, mă îneacă, mă
descumpănește, mă seacă, mă părăsește, mă face
să alerg din nou; și eu nu știu cum să-l numesc
în alt chip:

Sângele meu.



Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!