agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-02-11 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Au trecut atâtea turme și atâția sărmani și bogați călăreți – iar alții veniți de prin sate răzlețite rămaseră să-și petreacă noaptea în șanțuri; aprinseseră focuri pentru lupi – vezi cenușa? Plăgi negre, cicatrizate. E plin de cicatrici, asemenea drumului. În fântâna secată din deal aruncau câinii turbați. N-are ochi, cicatrici îi acopăr trupul, care-i ușor. Vântul suflă. Nimic nu distinge. El știe totul, carapace goală, de greier, pe un copac scorburos. N-are ochi nici la mâini chiar; știe zorile și amurgul; și știe stelele; sângele lor nu-l hrănește, nu-i nici mort, nici nație nu are și nici nu va muri, îl vor uita așa, nici strămoș nu-i. obosite unghiile din degetele lui scrijelează cruci pe amintiri putrede când suflă vânt tulbure. Ninge. Am văzut promoroaca împrejurul obrajilor, buzele umede, lacrimile înghețate în colțuri de geană, am văzut cuta durerii lângă nări, și efortul trudnic la rădăcinile mâinii; am văzut terminându-se trupul. Nu-i singură umbra aceasta legată de acest băț care nu se îndoaie, nu se apleacă vreodată să doarmă; somnul desigur i-ar desface încheieturile în mâinile copiilor, să se joace cu ele. El comandă ca ramurile moarte care se frâng când se lasă noaptea și când vântul se trezește în văi, el comandă umbrelor oamenilor nu omului în umbră care aude doar vocile joase ale mării și pământului în punctul întâlnirii cu soarta. Stă drept pe mal, între ghemuri de oase, între mormane de frunze galbene: colivie goală așteptând era focului. Traducere Aurel Rău
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ