agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-03-09 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Piața Navona, în noapte, pe bănci ședeam întins, căutând liniște, și ochii mei cu drepte și volute de spirale uneau stelele, aceleași cu cele pe care, copil, le urmăream lungit pe prundișul din Platani silabisind în întuneric rugăciunile. Îmi încrucișam mâinile sub cap și-mi aminteam întoarcerile: miros de fructe uscându-se pe nuiele împletite, miros de micșunea, de ghimbir, de levănțică; mă gândeam atunci să-ți citesc cu voce joasă, (eu ție, mamă, într-un ungher în penumbră) parabola fiului risipitor, care mă urmărea mereu în tăceri ca un ritm ce s-ar deschide la fiecare pas fără a-l fi dorit. Dar morților nu le e dat să se întoarcă, și nu ai timp nici pentru mama când te cheamă drumul; și plecam iar, închis în noapte ca unul ce s-ar teme să rămână în zori. Și drumul îmi dăruia cântecele cu gust de grâu ce se umflă în spice, de floare ce albește livezile de măslini între albastrul inului și narcisele; răsunete în vârtejurile de pulbere, cantilene de oameni și scârțâit de roți cu felinare ce oscilează slabe și dau abia licărul unui licurici. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità