agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Romānesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 1377 .



Milano, august 1943
poesia [ ]
ā€žZi după ziā€ ā€“ Ed. Paralela 45-2010

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [SALVATORE_QUASIMODO ]

2019-03-27  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Maria Elena Chindea





Zadarnic mai cauți prin pulbere,
biată mĆ¢nă, orașul a murit.
A murit: s-a auzit ultimul vuiet
Ʈn inima lui. Și privighetoarea
a căzut de pe antena Ć®nălțată pe mănăstire,
unde cĆ¢nta Ć®naintea amurgului.

Nu mai săpați fĆ¢ntĆ¢ni prin curți:
cei vii nu mai au sete.
Nu atingeți morții, atĆ¢t de umflați și de roșii:
lăsați-i pe lutul caselor lor;
orașul a murit, e mort orașul.




Traducere Ilie Constantin

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ć© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĆ 

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!