agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Primește Cuvântul acela din care purcede Universul! Cuvântul e Maestrul; eu l-am auzit și am devenit ucenicul lui. Câți sunt cei care cunosc înțelesul acelui cuvânt? O, Sadhu! Practică acel Cuvânt! Vedele și Puranele îl proclamă, Lumea se întemeiază pe el, Înțelepții și credincioșii vorbesc despre el: Dar nimeni nu cunoaște taina Cuvântului. Gospodarul își lasă gospodăria când îl aude, Ascetul se întoarce la iubire când îl aude, Cele șase Învățături îl înfățișează, Spiritul renunțării arată spre acel Cuvânt, Din Cuvântul acela a purces forma lumii, Acel Cuvânt dezvăluie tot, Kabir spune: „Dar cine știe oare de unde vine Cuvântul?” Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità