agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-17 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Trupul, Mintea, Averea sunt miza Jocului de zaruri cu dragostea mea. Am pus la bătaie tot. Iubirea mea mă va câștiga dacă voi pierde Iar de câștig eu, El devine al meu. Lasă-i pe alții să-și arate iubirea Cu gândul, cuvântul sau fapta! La jocul de zaruri Nădejdea Contopirii e mereu prezentă, Doar dacă la ultima aruncare Nu intri în casă dispare. Toate pătratele din joc au doar o „casă”, Doar jucătorii sunt alții. Trecând prin multe pătrățele, Dând de piedici în grelele momente, Dacă zarurile nu-s corect aruncate Revenirea mișcării din pătrat în pătrat Devine inevitabilă. Cu inteligență și râvnă acum Nu pierde biruința care se întrezărește. Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità