agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-12-02 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Adina Speranta
Cornii infernului, în măslin expirați:
suflat-au aer prin inima ce, goală, striga? Dormea el dulce, oare, peste noi, îmbrățișați? Pomu-l binecuvînți, iadu-l stingem așa? Cândva, cînd am serbat întunecimea toată, el a venit la noi în abis și-a cîntat. Acum, cînd cornii-nghețați l-au cuprins, pe dată el, tremurînd pe deal, s-ațipim ne-a lăsat. Putem noi limpezi, cînd încep incendiile, la tine, pribeagule măslin, urca? Pentru ca-n focul cel gigantic crengile să poată, dulci și în delir, cu noi să-ți stea? traducere George State
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ