agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-12-17 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Dans un marais
De joncs mauvais Y avait Un vieux château Aux longs rideaux Dans l'eau Dans ce château Y avait Bozo Le fils du matelot Maître céans De ce palais branlant Par le hublot De son château Bozo Voyait entrer Ses invités Poudrés De vieilles rosses Traînant carrosse Et la fée Carabosse Tous y étaient Moins celle qu'il voulait... Vous devinez Que cette histoire Est triste à boire Puisque Bozo Le fou du lieu Est amoureux Celle qu'il aime N'est pas venue C'est tout entendu Comprenez ça Elle n'existe pas... Ni le château Aux longs rideaux Dans l'eau Ni musiciens Vêtus de lin Très fin Y a que Bozo Vêtu de peau Le fils du matelot Qui joue dans l'eau Avec un vieux radeau Si vous passez Par ce pays La nuit Y a un fanal Comme un signal De bal Dansez, chantez Bras enlacés Afin de consoler Pauvre Bozo Pleurant sur son radeau...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ