agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-12-30 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] | Inserito da Ionescu Bogdan
We know where deepest lies the snow,
And where the frost-winds keenest blow, O'er every mountain's brow, We long have known and learnt to bear The wandering outlaw's toil and care, But where we late were hunted, there Our foes are hunted now. We have their princely homes, and they To our wild haunts are chased away, Dark woods, and desert caves. And we can range from hill to hill, And chase our vanquished victors still; Small respite will they find until They slumber in their graves. But I would rather be the hare, That crouching in its sheltered lair Must start at every sound; That forced from cornfields waving wide Is driven to seek the bare hillside, Or in the tangled copse to hide, Than be the hunter's hound.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ