agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-02-19 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt C'est un bruit de glaçons écrasés, c'est un cri, Sa strideur qui s'accroît et qui monte, C'est la feuille où frémit le frisson de la nuit, Ce sont deux rossignols qui s'affrontent, C'est la suave touffeur d'une rame de pois, L'univers larmoyant dans ses cosses, Le jardin potager où Figaro s'abat En grêlons du pupitre et des flûtes. C'est cela qu'à tout prix retenir veut la nuit Dans les fonds ténébreux des baignades Pour porter une étoile au vivier dans les plis De ses paumes mouillées, frissonnantes. On étouffe, plus plat que les planches sur l'eau Et le ciel est enfoui sous une aune. Il siérait aux étoiles de rire aux éclats, Mais quel trou retiré que ce monde ! Eté 1917 (Boris PASTERNAK, Ma soeur la vie)
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ