agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-14 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Ionescu Bogdan
Sometimes a small boy finds a tiny seed
And takes a porcelain pot whose colours charm His eye to serve as a garden-bed, Where monstrous blossoms and blue dragons swarm. He goes away. Down snakes the coiling root; The stem lifts from the soul, grows, branches out; While deeper daily dives its hairy foot, Until it bursts the belly of the pot. The child comes back. He wonders much to see Above the shards the stout green daggers dart; The stalk is tough; he cannot tug it free; Against the thorns his stubborn fingers smart. So, in my wondering soul, is love begot: A simple flower of Spring I thought I'd sown; In coloured fragments lies the porcelain pot Where a huge aloe's root went thrusting down! (translated by Brian Hill)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ