agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-05-28 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Brouillard d’automne alentour; fondus
en vapeurs grises, passent en glissant les fantômes des monts. Œil rougeoyant le soleil le soleil décline tête sombre et sans cesse assombrie il descend à son tombeau de vagues. Brouillard d’automne alentour; en vapeurs humides d’horreur nocturne, le feuillage tremble, fatigué de vivre. Gais de l’été, tristes de l’automne, les oiseaux s’enfuient par le ciel. Brouillard d’automne alentour; le hibou ulule, resserrés les sapins frémissent, les chênes gémissent. Noyées de nuit, blêmes, les figures du brouillard tremblent, vers la tombe, vers la fosse. 1861 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ