agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-08-02 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt La vie cherches-tu, cherche-la, et jaillit et brille Pour toi un feu divin du tréfonds de la terre, Et frissonnant de désir te Jettes-tu en bas dans les flammes de l’Etna. Ainsi dissolvait dans le vin les perles l’effronterie De la Reine ; et qu’importe ! si seulement Tu ne l’avais pas, ta richesse, ô poète, Sacrifiée dans la coupe écumante ! Pourtant es-tu sacré pour moi, comme la puissance de la terre, Celle qui t’enleva, mis à mort audacieux ! Et voudrais-je suivre dans le tréfonds, Si l’amour ne me retenait, ce héros. (Friedrich Hölderlin, traduction française de Patrick Guillot du poème « Empedokles»)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ