agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-11-29 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Il n’y a plus que toi et moi dans la mansarde
Mon père Les murs sont écroulés La chair s’est écroulée Des gravats de ciel bleu tombent de tous côtés Je vois mieux ton visage Tu pleures Et cette nuit nous avons le même âge Au bord des mains qu’elle a laissées Dix heures La pendule qui sonne Et le sang qui recule Il n’y a plus personne Maison fermée Le vent qui pousse au loin une étoile avancée Il n’y a plus personne Et tu es là Mon père Et comme un liseron Mon bras grimpe à ton bras Tu effaces mes larmes En te brûlant les doigts. (René-Guy CADOU, Amis les Anges, 1943)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ