agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-25 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
(sur un ton faussement valéryen)
Ne vois-tu pas ma blonde quelque petit bateau courir les hautes eaux les légendes du monde quelque petit bateau qui nargue les ondines dans le vent de matines sur la ligne des eaux et que n'as-tu ô chère la vive déraison de créer ta vision d'en humer les chimères la vive déraison de tendre ta chair nue aux lunes inconnues du seuil de ta vision ô berceuse ma mie avec moi t'accordant dans l'haleine du temps et d'espace magie que ne souffres-tu pas aux souffles des partances d'échapper loin là -bas le poids de ta naissance (Gaston Miron, Deux sangs, 1953) *Initialement "Berceuse d'horizons" dans la première édition en 1953. Plus tard, Miron lui donnera ce titre
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ