agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-09-05 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] | Inserito da Edilberto González Trejos
Lo importante no es la escena:
el crimen o el naufragio; son las luces indirectas, el algoritmo del halcón en la masacre, su pesada digestión. ¿Qué os diré de su vómito extremo en genocidio, de sus manos palomas, y su voz conocida de ancestros? Voy a seguir cavando la ebriedad de la palabra, su túnica de arcilla, de acentos castigados sin reproche para ser vÃctima y victimario en adultez o gozne —como el tiempo, los montes, el rÃo y la cascada— entre espejos como aguas. Lejos, como un filisteo, el orégano sazona con sabor arancelario playas de indicadores económicos y sistemas, donde la tragedia final de Prometeo, cierra, como siempre, inexorablemente la escena.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ