agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-11-13 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] | Inserito da Olteanu Irina
Awake, awake my little Boy!
Thou wast thy Mother's only joy: Why dost thou weep in thy gentle sleep? Awake! thy Father does thee keep. "O, what land is the Land of Dreams? What are its mountains, and what are its streams? O Father, I saw my Mother there, Among the lillies by waters fair. Among the lambs clothed in white She walked with her Thomas in sweet delight. I wept for joy, like a dove I mourn - O when shall I return again?" Dear child, I also by pleasant streams Have wandered all night in the Land of Dreams; But though calm and warm the waters wide, I could not get to the other side. "Father, O Father, what do we here, In this land of unbelief and fear? The Land of Dreams is better far Above the light of the Morning Star."
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ