agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-09-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da lucia sotirova
Les fois où, mon aimée, à nous deux je repense
Un océan de glace devant mes yeux s'avance Et sur la voûte blanchâtre, aucune étoile, aucune. Au loin, comme une tâche, on voit la jaune lune. Dessus les mille vagues, glacées, de neige couvertes, Un pauvre oiseaux survole, peine en ses ailes ouvertes, Pendant que sa compagne s'en va disparaissant Avec le groupe des autres, tout droit vers le couchant. Il souffre et sur ses traces, de longs regards il jette, Il n'est ni gai ni triste, plus rien, sa mort est prête. Aux ans passés il songe alors dans un instant. ................................................ Toujours plus loin nous sommes, tous deux nous éloignant, Toujours plus seul, plus sombre, de glace je deviens, Quand tu t'en vas te perdre dans l'éternel matin. Traduction : Veturia Draganescu-Vericeanu
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ