agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-09-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da lucia sotirova
Brumes blanches, scintillantes,
Sourdent de la lune qui Très soigneusement les pose Sur les eaux, sur les prairies. Les fleurs toutes s'y assemblent Pour se dire des histoires, Et agraffent des topazes Sur la robe des nuits noires. Près du lac où les nuages Ont tissé ombres légères Que les vagues rompent comme Rondes mottes de lumière, Un enfant regarde l'onde, Elle appelle un cher visage, Et des roses jette rouges, Car l'envoûte du rivage Et le lac ensorcelé Et les saules sont soumis A la douce, à la très sainte Notre-Dame-du-Lundi. Et l'enfant appelle encore, Et des roses jette blanches, Car ici commande et charme Notre-Dame-des-Dimanches... Le grand lac reflète en feux de l'enfant la douce face Et dans ses deux grands yeux bleus Tous les contes bleus s'amassent. Traduction ; D.I.Suchianu
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ