agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 6846 .



Seule dans la salle obscure
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-14  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    |  Inserito da Marina Nicolaev



Seule dans la salle obscure
Le grand spectacle n’est que pour moi ce soir
Sur la scène sont toutes les étoiles du monde
Mais leur lumière ne travers plus le noir

Quelqu’un l’a retenue je ne sais où
Je ne sais pourquoi ni pour combien de temps
Et dans la salle vide où je me trouve
Les étoiles pleurent, et je les entends.

Ne criez pas, m’a-t-on dit, ne semez pas la panique
Il faut prendre les choses comme elles sont, que faire
Et je ne crie n’essaie de fuir
Je ne fais qu’entrer lentement dans la terre.

traduit du roumain par
Annie BENTOIU


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!