agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-12-18 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da bazil rotaru I. Toți norii spoveditu-s-au pământului: Locul lor un alean al meu l-a luat. Iar când părul meu a-nceput să ducă dorul Unei mâini fără păreri de rău M-am strâns într-un nod de durere. II Clipa e dusă pe gînduri înserând Fără amintiri Cu copacul ei mut Catre mare E dusă pe gânduri înserând Făr-o bătaie de aripi cu chipul neclintit Catre mare Înserând Fără dragoste Cu gura neînduplecată Către mare... Iar eu în liniștea ce-am prins-o în năvod. III. După amiaza Si imperiala lui însingurare Și tandrețea vânturilor sale Și aura sa cutezătoare Nimic să nu vină Nimic Să nu plece Toate frunțile libere Iar ca sentiment un cristal. (Traducere de Victor Ivanovici)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità