agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Mirela Corina Chindea[mirco]

 
  mirco

Città di residenza: Tarcento
Madrelingua Madrelingua


Biografia Mirela Corina Chindea

Pagina web personale Mirela Corina Chindea


 
L`indirizzo diretto di questo autore é : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Prosa (1)
Tutti (1)

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Commenti:

Testi iscritti da questo autore nella Biblioteca:

Pagina: 1


Pagina: 1





Biografia Mirela Corina Chindea


Sunt absolventa a Facultatii de Filologie , sectia romana-spaniola , cursuri de zi , Universitatea Babes -Bolyai, Cluj -Napoca,cu licenta obtinuta in 1984. Din '84 am fost profesor titular de limba si literatura romana in judetul Bistrita-Nasaud. Dupa
'90 am obtinut prin concurs public national postul de profesor de limba si literatura romana la Colegiul National Andrei Muresanu din Municipiul Bistrita ( sectia pedagogic ) unde am lucrat pana in vara anului 2001. Expatriata in august 2001, am ales destinatia Italia.In prezent traiesc in N-E, zona Udine . Dupa mai multi ani de cursuri preparatorii in Italia( din 2002 pana in 2006 am facut peste 1500 de ore de curs,unele pentru a obtine diplome si atestate de mediator cutural si lingvistic, altele pentru a ma forma ca specialist in imigratie si in legislatie italiana si comunitara privind acest domeniu),am lucrat un timp ca mediator cultural si lingvistic in zona Udine.
Din vara lui 2006 lucrez in cadrul ALEF si al CGIL ca responsabil birou imigratie la San Daniele del Friuli, Udine si Tavagnacco.
In prezent lucrez cu un contract part-time ca responsabil al unui birou cu profil cetatenesc,care se ocupa in special de drepturile imigrantilor comunitari si extracomunitari, intr-un proiect de colaborare dintre primaria din Tavagancco si CGIL.
Sunt mediator regional , numire obtinuta prin decret din partea regiunii Friuli Venezia Giulia.
Din 2007 si pana in 2010 am functioat ca profesor de limba si literatura romana la Padova, in proiectul LCCR ,initiat de Ministerul Educatiei din Romania.Incepand cu anul 2010 sunt profesor la Udine , in acelasi proiect al statului roman. Postul l-am obtinut prin concurs public, international.Pentru conformitate : www.edu.ro
In 2009 am sustinut un concurs public pentru singurul post de expert lingvistic declarat vacant in ultimii ani, in cadrul Universitaii din Udine( pentru conformitate Ateneu, Udine. M-am situat pe locul secund, prin urmare nu am obtinut postul.
Colaborez, in calitate de jurnalist si traducator, cu mai multe ziare si reviste din Italia si din Romania: "Osservatorio sui Balcani"," MeltingPot Europa","Ziua de Mures", "Vatra veche", "Ora Romaniei" etc.
Din 2009 colaborez cu Angela Pagano, director editorial, in calitate de redactor, la realizarea unui site italian pentru copii in mai multe limbi, www.lalinguasalvata.it , unde public materiale didactice in limba romana.
In intervalul 2009-2010 am realizat la Udine ziarul cultural "Millennium". Colaboratorii mei sunt nume cunoscute in lumea culturala si intelectuala, in medicina ,in domeniul artistic si provin din 6-7 tari. I-as aminti doar pe cativa dintre ei: Dumitru Crudu,prof.dr. Otilia Hedesan,Dan Vulpe,Ioana Maria Lupascu, Alin Bolbos, Liliana Moldovan, Walter Tomada,Raluca Lazarovici etc.In calitate de redactor-sef al acestei publicatii m-am ocupat de prezentarea fenomenului cultural in randul emigratiei romanesti din diaspora recenta si din comunitatile romanesti istorice.
In 2009 am fost desemnata membra in juriul Concursului International de Traduceri "Estroverso" de la Udine.In 2010 am continuat sa activez ca referent si ca membra a juriului in Editia a IV-a concursului amintit.
www.comune.tavagnacco.ud.it/.../news_item.2009-04-23.9934591702/
Incepand cu anul 2009, in calitate de coordonator al unui proiect de parteneriat, am semnat protocoale de colaborare cu mai multe biblioteci publice din Romania pentru realizarea unor biblioteci romanesti la Udine si la Roma.
Am realizat o prima biblioteca la Udine cu 2300 de volume, rezultate din donatia venita de la o biblioteca din Romania. Urmatoarea biblioteca se va realiza la Roma, la Episcopia Ortodoxa Romana. Biblioteca de la Roma va avea 20.000 de volume si se va numi Badea Cartan.
De un an(2010)desfasor o activitate sustinuta de promovare a literaturii noastre in Occident, fiind colaborator al mai multor agentii literare din Germania si din Italia.Urmaresc sa obtin traducerea si publicarea celor mai de seama scriitori romani actuali: Nicolae Breban, Aura Christi, Nichita Danilov, Leo Butnaru, Vladimir Besleaga, Dumitru Crudu etc, etc, etc...



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!